Oración en arameo, un regalo de Blanca…

Hace poco, justo después de la celebración del amor de Miki e Irene, Blanca compartió con nosotr@s una canción que había preparado con mucho cariño. Es el padre nuestro en su versión original en arameo, la lengua que hablaba Jesús. Blanca no es cristiana al uso, pero sintió una conexión fuerte con la versión original e intuyó que era un regalo especial para los participantes en la celebración. ¡Y vaya si lo fue! Blanca nos regaló uno de esos momentos que trascienden las explicaciones o las palabras… Que lo disfrutéis.

 

 

Letra:

Abwoon d’bwashmaya,
Nethqadash shmakh,
Teytey malkuthakh.
Nehwey tzevyanach aykanna d’bwashmaya aph b’arha.
Hawvlan lachma d’sunqanan yaomana.
Washboqlan khaubayn (wakhtahayn)
aykana daph khnan shbwoqan l’khayyabayn.
Wela tahlan l’nesyuna.
Ela patzan min bisha.
Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta l’ahlam almin.
Amen.

Traducción:

Padre-Madre, Respiración de la Vida, te oímos en silencio.
Haz brillar tu luz dentro de nosotros, entre nosotros y fuera de nosotros para que podamos hacerla útil.
Tu sonido puede movernos si afinamos nuestros corazones con su tono.
Que tu deseo actúe con el nuestro, en toda la luz y todas las formas, en toda existencia individual así como en todas las comunidades.
Ayúdanos a amar más allá de nuestros ideales y a hacer brotar actos de compasión para todas las criaturas.
Danos cada día el pan y la visión clara que necesitamos como sustento de una vida en crecimiento.
Desenreda los nudos adentro nuestro para que podamos reparar los lazos sencillos de nuestros corazones con los de los demás.
Permítenos que la apariencia de las cosas, internas y externas, no nos engañen y libéranos de lo que nos aleja de nuestro verdadero propósito.
De Ti nace la fuerza vital que produce y sostiene la vida.

Que estas afirmaciones sean verdaderamente el terreno sobre el que crezcan mis acciones, selladas por la confianza, la fe y la Verdad.

Lo confirmo con todo mi ser.


Sobre Blanca:

En constante descubrimiento de sí misma, decidió cambiar la profesión de maestra de inglés por la de facilitadora de talleres de Mindfulness, Compasión y Comunicación NoViolenta.

Además, su pasión por la música le ha llevado a explorar el canto de mantras y canciones devocionales con la ilusión de compartir lo que le transmite una calma especial y una sensación de conexión con algo más profundo.

Aquí puedes conocer más sobre ella: www.kokoro.one

 

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s